ciudad mobileciudad
Iniciar sesión
Ver Ciudad en vivo

Secciones

Últimas Noticias
Espectáculos
Exclusivo
Actualidad
Cocina
Videos
Magazine
Horóscopo
Cine y Series
Qué Look
Internacional
Virales
Tecno
Música
Teatro
Los Más Clickeados

Seguinos en las redes

Ciudad MagazineVirales

Coco será Viva: la vida es una fiesta en Brasil

Los significados en tierras cariocas del título original de la cinta llevaron a Disney a rebautizarla en ese país.

03 de enero 2018, 12:08hs
Coco será “Viva: la vida es una fiesta” en Brasil
Seguinos en Google

La última película de Disney denominada Coco ha tenido que cambiar su nombre en Brasil, donde ha sido rebautizada como Viva: la vida es una fiesta, por culpa de uno de los significados que tienen en ese país el título original de la cinta, que será estrenada el 4 de enero.

En tierras cariocas, la palabra "côco" se refiere en primera instancia al fruto que proviene del cocotero, mientras que "cocô" es utilizada para referirse al excremento. Esta razón ha llevado a Disney a tomar la decisión de modificar el nombre con la intención de evitar futuros inconvenientes o burlas.

Asimismo, se puedo conocer que la otra modificación en comparación a otros países es el nombre de Mamá Coco, quien es la bisabuela de protagonista y en la versión brasileña será conocida como Lupita. En Brasil, este tipo de situación son poco comunes porque tradicionalmente se respetan los títulos originales, aunque se acompañan con subtítulos más descriptivos en el idioma portugués

Hasta la fecha, Coco ha batido récords de taquilla en varios países de América y su contenido ha conmovido a miles de niños y adultos, quienes se han rendido ante las animaciones y la belleza de su trama que relata el sueño Miguel, un niño mexicano que quiere emular a su cantante favorito y debe luchar contra el veto musical que existe en su familia.

Esta no es la primera vez que Disney ha tenido que modificar los nombres de sus películas en algunos países. Recientemente con Moana tuvo que hacerlo en Italia, donde el nombre original es utilizado por una famosa actriz del cine pornográfico y fue modificado a Oceania, mientras que en España el título de esta misma cinta fue cambiado a Vaiana porque el original es una marca registrada en diversos países europeos porque pertenece a una empresa de perfumes.

Más notas sobre Virales

Este sábado Spreen regalará alfajores en la avenida Corrientes y Libertad

Muy fácil

Sin productos químicos: cómo limpiar los espejos con el ingrediente más común del mundo

OTRA EXPERIENCIA

La psicología revela por qué quienes crecieron en los 60 y 70 son más resilientes que las nuevas generaciones

© 1996 - 2026, Artear

Seguinos en las redes

Últimas noticias

  • La felicidad de Muma tras recibir su alta en Cuestión de Peso después de haber bajado más de 24 kilos
  • Moria Casán habló de volver a trabajar con Carmen Barbieri y recordó el conflicto que las distanció
  • Leonardo Sbaraglia: “Trabajaría con Wanda Nara si me lo proponen y si la historia lo amerita”
  • Mario Pasik recordó a su hermano Salo y reveló la deuda emocional que le quedó pendiente

Secciones

  • Espectáculos
  • Actualidad
  • Internacional
  • Exclusivo
  • Horóscopo
  • Cine y Series
  • Videos
  • Música
  • Qué Look

Sitios amigos

  • Canal (á)
  • Cucinare
  • El Doce
  • eltrece
  • Cienradios
  • Clarín
  • Grupo Clarín
  • La 100
  • La Voz del Interior
  • Mitre
  • Olé
  • Quiero Música
  • TN
  • TyC Sports
  • Vía País

Seguinos en las redes

© 1996 - 2026, Artear

Mapa del sitioAviso LegalPolíticas de privacidadMedia Kit