ciudad mobileciudad
En vivo
Ciudad MagazineEspectáculos

Harry Potter llega al mandarín antes que al español

La traducción oficial al mandarín de "Harry Potter and the deathly hallows" (aun sin título en español), el séptimo y último libro de las aventuras del mago adolescente, llega a las librerías chinas dos meses después de que las versiones de los aficionados inundaran internet, informó hoy el oficial Diario del Pueblo.

28 de octubre 2007, 23:00hs
Seguinos en Google

Un millón de copias se han puesto a la venta en todo el país, más de dos meses después del lanzamiento en China de la versión original en inglés y de que los incondicionales del joven mago "colgaran" decenas de traducciones libres en internet.

El libro de la británica J.K. Rowling se puede encontrar en las librerías del país por 8,80 dólares (6 euros), un precio bastante alto en China, donde las novelas suelen costar cinco dólares (algo más de tres euros).

Los adolescentes pequineses esperaron desde las cinco de la madrugada del domingo, día en que salía a la venta, delante de las puertas de la librería de Xidan, una de las más grandes de la capital, para conseguir su ejemplar.

Sólo en Pekín se vendieron ayer más de 17.000 copias del séptimo libro de Harry Potter, recogió el diario Beijing Times.

"Estamos preparados para imprimir más copias de la versión china en cualquier momento", declaró Sun Shunlin, el editor del libro en el país asiático, a pesar del miedo a que las traducciones no oficiales hagan bajar las ventas.

Además, los aficionados chinos, al igual que los del resto del mundo, no se contentan con las aventuras escritas por Rowling, y crean sus propias aventuras mágicas sobre Harry Potter.

Una de las más populares se titula "El pasado de Lily Evans y James Potter", que trata sobre la relación de los padres de Harry y su malvado profesor Snape, escrito por una joven china de 13 años.

Pan Kai Xiong, el subdirector de la Editorial de Literatura Popular, encargada de la distribución del libro en China, aseguró que invitará a Rowling a visitar el país y encontrarse con sus seguidores chinos

Las más leídas

1

La Jaula de la moda del martes 19 de mayo de 2026

2

Nicolas Cage es Spider-Noir en la nueva serie basada en Spider-Man

3

La Jaula de la Moda eligió a los mejores y peores looks de los Martín Fierro 2026

4

Tom Hanks revive la Segunda Guerra Mundial en una impactante serie documental

5

Luis Ventura defendió a Wanda Nara y cruzó a Georgina y Mariana Fabbiani: “Es un ejemplo”

Más notas sobre Espectáculos

Foto: Instagram (@danielacelis01)
Repudio digital

Daniela Celis encendió las redes tras mostrarse muy sensual en la gala de los Martín Fierro

Así está hoy Migue Granados tras bajar más de 20 kilos: cómo logró su cambio sin Ozempic (captura SQP, América TV)
UN SUEÑO A LO GRANDE

Toy Story 5 suma acento argentino: Migue Granados será parte del doblaje latino

La receta fácil de Ailu Tokman de triángulos de carne y cerdo con rapiditas. Foto: montaje
Influencers

La receta fácil de Ailu Tokman para una forma distinta y muy rendidora de rapiditas rellenas

© 1996 - 2026, Artear

Seguinos en las redes

Últimas noticias

  • Daniela Celis encendió las redes tras mostrarse muy sensual en la gala de los Martín Fierro
  • Toy Story 5 suma acento argentino: Migue Granados será parte del doblaje latino
  • La receta fácil de Ailu Tokman para una forma distinta y muy rendidora de rapiditas rellenas
  • Miramar vuelve al teatro con una historia de hermanas, vacaciones y viejas heridas

Secciones

  • Espectáculos
  • Actualidad
  • Internacional
  • Exclusivo
  • Horóscopo
  • Cine y Series
  • Videos
  • Música
  • Qué Look

Sitios amigos

  • Canal (á)
  • Cucinare
  • El Doce
  • eltrece
  • Cienradios
  • Clarín
  • Grupo Clarín
  • La 100
  • La Voz del Interior
  • Mitre
  • Olé
  • Quiero Música
  • TN
  • TyC Sports
  • Vía País

Seguinos en las redes

© 1996 - 2026, Artear

Mapa del sitioAviso LegalPolíticas de privacidadMedia Kit